Перевод песни 'Entre Deux Mondes'
Беглый перевод песни «Entre Deux Mondes», написанной Селин для одноименного альбома Марка Дюпре.
«Между Двух Миров»
Тишина заперта в четырех стенах
Боль танцует с одиночеством
У меня украли твою улыбку, забрали твое сердце
И все наше будущее покоится под цветами
Каждый раз когда я вижу как солнце
Рисует на одеяле отсвет наших тел
Я тону, теряюсь в этом прошлом
Все еще ищу нас
Я тебя люблю за пределами законов
Этой судьбы, которая тебя держит
На пути, таком далеком от моего
Я люблю тебя ещё сильнее
На всю жизнь, до смерти
Это просто слова, я их не знаю
Я ничего не изменила из наших привычек
Я остаюсь во мраке с убеждением
Снова найти ту улыбку которая успокаивала мои страхи
Но все рушится, все остается холодным
Каждый раз как просыпается солнце
Наши следы исчезают с простыней
Я знаю что надо забыть эту мысль
Искать твое тело
Я тебя люблю за пределами законов
Этой судьбы, которая тебя держит
На пути, таком далеком от моего
Я люблю тебя ещё сильнее
На всю жизнь, до смерти
Это просто слова, я их не знаю
Я больше не смотрю на небо
Я хочу взять тебя за руку
Я больше не смотрю на море
Я живу теперь между двух миров
В тени твоей тени
Я тебя люблю за пределами законов
Этой судьбы которая ничего не смыслит
Которая решает чему быть - добру или злу
Я люблю тебя ещё сильнее
На всю жизнь, до смерти
Это просто слова, я их не знаю.
Перевод: Dana
При использовании материала ссылка на сайт CelineDion.ru обязательна



