сайт о Селин Дион


Форум о Селин Дион - иконка PostHeaderIcon

альбом D'eux

(1 голос, среднее 2.00 из 5)
загрузка...

Тексты песен:


Pour que tu m'aimes encore

(Jean-Jacques Goldman)

J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci
Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici
Que les choses ont change, que les fleurs ont fane
Que le temps d'avant, c'etait le temps d'avant
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent

Il faut que tu saches

J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs
Meme si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton ame dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore

Fallait pas commencer m'attirer me toucher
Fallait pas tant donner moi je sais pas jouer
On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi
Je ne suis pas les autres
Avant que l'on s'attache, avant que l'on se gache

Je veux que tu saches

J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs
Mкme si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton ame dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore

Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour d'infinies vendanges
Les formules magiques des marabouts d'Afrique
J'les dirai sans remords pour que tu m'aimes encore

Je m'inventerai reine pour que tu me retiennes
Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne
Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir
Vos jeux seront les notres si tel est ton desir
Plus brillante plus belle pour une autre etincelle
Je me changerai en or pour que tu m'aimes encore

Чтобы ты продолжал меня любить

 Я поняла все слова, хорошо поняла, благодарю
Разумно и ново,  теперь здесь так.
Пусть вещи поменялись, завяли цветы
А былое осталось былым
И как всё надоедает и приедается, любови пройдут тоже
 
Ты должен знать
 
Я пойду искать твоё сердце, если унесешь его куда-то
Даже если в твоих танцах танцуют другие
Я пойду искать твою душу во льды и в огонь
Наведу порчу, чтобы ты продолжал меня любить
 
Не нужно было начинать, привлекать меня и прикасаться
Не нужно было столько давать, я ведь не умею понарошку
Мне говорят что нынче все так делают
Но я – не все
Перед тем как мы привяжемся друг к другу и потратим себя понапрасну
 
Я хочу чтобы ты знал
 
Я пойду искать твоё сердце, если унесешь его куда-то
Даже если в твоих танцах танцуют другие
Я пойду искать твою душу во льды и в огонь
Наведу порчу, чтобы ты продолжал меня любить
 
Я найду языки чтобы восхвалять тебя
Упакую наши вещи для бесконечных поездок
Магические формулы африканских колдунов
Я скажу их без зазрения совести, лишь бы ты продолжал любить меня
 
Я сделаю из себя королеву чтобы ты удержал меня
Я обновлюсь чтобы огонь снова вспыхнул
Я стану теми другими, что дарят тебе удовольствия
Ваши игры станут нашими, если таково твое желание
Еще красивее стану для новой искры
Я превращусь в золото чтобы ты продолжал любить меня
Перевод Dana

?вверх страницы


Le Ballet

(Jean-Jacques Goldman)

Ca t'arrive sans crier gare
Au milieu d'une heure incolore

Un geste, une odeur, un regard
Qui comme dechire ton decor

Tout а coup ce coeur qui t'avait presque oublie
Se pointe а ta porte et se remet а cogner

Attention, le ballet va commencer

Tu comprends pas trop c'qui t'arrive
Tu crois d'abord а une erreur

Tu l'evites et lui te devine
Entre le desir et la peur

Tu t'entends lui dire des phrases sans aucun sens
Qu'importe les mots n'ont plus d'importance

Car le ballet a commence

Il met ses plus beaux atours et du miel sur sa voix
Toi tu te fais velours et tes bijoux brillent sur toi
Il te dit poemes et reves de lointains voyages
Tu reponds Florence, peinture, impeccables images

Dames et cavaliers, avancez

Un coup d'oeil а son dos, ses hanches, quand s'efface le galantin
Un regard quand elle se penche et laisse deviner un sein
Elle sait dejа ses mains, les contours de sa bouche
Le cambre de ses reins, qu'elle a note en douce

Car le ballet va s'animer

Il a su les codes et donne les bons mots de passe
Encore un peu d'alcool et que tombent les cuirasses
Livrees les cles des corps enfin les peaux s'embrassent
Et le temps s'arrete tant que dure la grace

Car le ballet, est bientot termine
Et la vraie vie, va commencer
Et oui - la vraie vie -

?вверх страницы

Балет

 Это случается внезапно
Посреди бесцветного часа
 
Жест, запах, взгляд
Пронзают воздух вокруг тебя
 
Вдруг сердце о котором уже и забыл
Напоминает о себе и принимается стучать
 
Осторожно, балет начинается
 
Ты не очень то понимаешь что происходит
Думаешь сначала что это какая-то ошибка
 
Ты его избегаешь а он угадывает тебя
Между желанием и страхом
 
Ты слышишь как говоришь ему бессмысленные фразы
Какая разница, слова уже не имеют значения
 
Потому что балет начался
 
Он пускает в ход все средства, его голос сладок
Ты становишься бархатной, и на тебе сверкают украшения
Он читает стихи, рассказывает о снах и дальних путешествиях
А ты отвечаешь – Флоренция, живопись – безупречные образы
 
Дамы и господа, приступайте
 
Короткий взгляд на его спину, бедра, когда ухажер уступает дорогу даме
Взгляд, когда она нагибается и позволяет угадать грудь
Она уже знает его руки, контур губ
Изгиб поясницы, который отметила про себя
 
Потому что балет сейчас оживится
 
Он узнал пароли и дал верные отзывы
Еще чуть-чуть алкоголя и пусть падет броня
Выданы ключи от тел, наконец кожи соприкасаются
И время застывает пока длится красота
 
Потому что балет скоро закончится
И начнется реальная жизнь
Да, - реальная жизнь
Перевод Dana

Regarde-moi

(Jean-Jacques Goldman)

C'est comme une machine а fond de train
Une locomotive qui foncerait sans fin

Des coups des secousses, je m'habitue pas
Qui conduit, qui pousse ce train, qui sait ou il va?

J'ai mal а la tete, j'ai mal au coeur
Faites que l'on arrete, appelez-moi le controleur

Je veux qu'on m'explique, je veux quelqu'un
En cas de panique c'est ecrit lа,
Oh, tirez sur le frein а main

Et toi qu'est-ce que tu fous lа,
Sur ton sofa, а cote d'moi

Tu vois pas que j'creve, que j'suis videe
Que j'ai plus de seve, que je vais lacher

Regarde-moi, dis-moi les mots tendres
Ces mots tout bas,
Fais-moi redescendre loin de tout loin de tout ca
Je veux, je commande, regarde-moi

J'ai besoin de tes yeux,
C'est le miroir ou j'existe sans eux
Je ne me vois pas

Mais tout nous aspire, petits ecrans
Faut montrer le pire ailleurs
Pour accepter nos neants

Si t'y prends pas garde, avec le temps
Tu te fous des gares et jamais plus tu ne redescends

Les tempes qui cognent, ca me reprend
Ou tu te raisonnes ou tu prends des medicaments

Mais je voudrais savoir, une fois seulement

La fin de l'histoire et pourquoi, ou et comment

Qui sont les bons et les mechants?

Посмотри на меня

 Это как машина полном ходу
Локомотив несущийся со всех сил
 
Удары и толчки, мне не привыкнуть
Кто управляет этим поездом, кто знает куда он едет?
 
У меня болит голова и тошнит
Сделайте же чтобы он остановился, позовите кондуктора
 
Я хочу чтобы мне объяснили, кто-нибудь
Вот, написано – в случае паники
О, дерните ручной тормоз
 
А ты, какого черта ты тут делаешь
Рядом со мной на софе
Ты что не видишь что я подыхаю, я выжата
Во мне уже нет жизненной силы, я скоро все брошу
 
Взгляни на меня, скажи мне нежные слова
Эти слова, совсем тихо
Перенеси меня подальше от всего этого
Я хочу, я приказываю, взгляни на меня
 
Мне нужны твои глаза
Это зеркало без которого я не могу существовать
Я не вижу себя
 
Нас все засасывает
Плохое нужно показывать в другом месте
Чтобы принять свою ничтожность
 
Если не будешь осторожным сейчас, со временем
Будеть плевать на станции и никогда больше не сойдешь с этого поезда
 
У меня снова начинает стучать в висках
Надо либо урезонить себя либо принять таблетку
 
Но я хотела бы узнать, хотя бы один раз
 
Конец этой истории и почему и как
 
Кто хороший а кто плохой?

?вверх страницы


Je sais pas

(Jean-Jacques Goldman, J. Kapler)

Detourner des rivieres, porter des poids
Traverser des mers, je saurais faire

Defier des machines, narguer des lois
Les foudres divines, зa m'effraie pas

J'sais prendre un coup, le rendre aussi
River des clous, зa j'ai appris

J'suis pas victime, j'suis pas colombe
Et pour qu'on m'abоme, faut qu'je tombe

Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas

Je savais le silence depuis longtemps
J'en sais la violence, son gout de sang

Rouges coleres, sombres douleurs
Je sais ces guerres, j'en ai pas peur

Je sais me defendre, j'ai bien appris
On est pas des tendres par ici

Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas

Lutte apres lutte, pire apres pire
Chaque minute, j'ai cru tenir

J'voudrais apprendre jour apres jour
Mais qui commande а nos amours?

Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas

Je sais pas
Je sais pas

Я не умею

 Повернуть реки вспять, нести тяжести
Пересечь моря, - я сумею
 
Противостоять машинам, не бояться законов
Божественные молнии – меня это не испугает
 
Я смогу выдержать удар, вернуть его – тоже
Ставить на место – я этому научилась
 
Я не жертва, но и не голубка
Чтобы повредить меня, нужно чтобы я пала
 
Я знаю что такое зимы, холод
Но жизни без тебя я не знаю
 
Я знавала тишину, уже давно
Знаю жестокость, её кровавый вкус
 
Алый гнев, темная боль
Я знаю эти битвы, они мне не страшны
 
Я умею защищаться, хорошо научилась
Мы тут не неженки
 
Я знаю что такое зимы, холод
Но жизни без тебя я не знаю
 
Борьба следом за борьбой, худшее следом за худшим
Каждую минуту я была уверена что выдержу
 
Мне хотелось бы постичь день за днем,
Кто же распоряжается нашей любовью?
 
Я знаю что такое зимы, холод
Но жизни без тебя я не знаю
 
Не знаю
Не знаю

?вверх страницы


La memoire d'Abraham

(Jean-Jacques Goldman)

Juste une priere avant d'obeir
A l'ordre des choses et de nos peres
Avant de partir

Juste une autre vie sauvee de l'oubli
Gravee bien mieux que par une lame
Dans la memoire d'Abraham

Longue l'attente de l'heure
Lourde la peine en nos coeurs
Mais si grands notre amour notre foi en toi
Et difficile de te comprendre parfois

Que sera demain nos destins plus loin?
Un peu de paix d'amour et de pain
Au creux de tes mains

Longue l'attente de l'heure
Lourde la peine en nos coeurs
Mais si grands notre amour notre foi en toi
Et difficile de te comprendre parfois

Conduis nos enfants pour la fin des temps
Remplis de plus de joies que de larmes
La memoire d'Abraham

Воспоминания Абрахама

 Лишь одна молитва перед тем как повиноваться
Порядку вещей и наших отцов
Перед тем как уйти
 
Лишь одна жизнь спасенная от забвения
Выгравированная лучше чем пером
В памяти Абрахама
 
Долгое ожидание часа
Тяжела печаль в наших сердцах
Но столь велики наши любовь и вера в тебя
И трудно порой тебя понять
 
Что будет дальше с нашими судьбами завтра?
Немного мира, любви и хлеба
В твоих ладонях
 
Долгое ожидание часа
Тяжела печаль в наших сердцах
Но столь велики наши любовь и вера в тебя
И трудно порой тебя понять
 
Веди же наших детей до скончания веков
Наполни больше радостью чем слезами
Воспоминания Абрахама

?вверх страницы


Cherche encore

(Erick Benzi)

Y'a tant de murs qui te retiennent
Trop d'inaccessibles echelles
Dans tes reves et dans tes mots

Tu as choisi l'envers а la peine
Ailleurs ou d'autres arcs-en-ciel
Tracent des mondes plus beaux

Cherche encore
Tant que brulera ta flamme
Le paradis qui dort
Dans les secrets de ton ame
Cherche encore
Suis ta lumiere et tes lois
Si tu peux cherche encore plus fort
Et si jamais tu te perds
Je serai lа, je serai lа

Je veux rester dans ton histoire
Une petite porte ouverte
Dans le couloir ou tu fuis
Derriere les barreaux de ta memoire
Meme ou la raison deserte
Je t'entendrai sans un cri

Va plus loin cherche encore
Tant que brulera ta flamme
Le paradis qui dort
Dans les secrets de ton ame
Cherche encore
Suis ta lumiere et ta foi
Si tu peux cherche encore plus fort
Et si jamais tu te perds
Je serai lа, je serai lа

Et le temps les gens continuent d'avancer
Si tu tombes avant je saurai te porter
Et les vents, les ans, continuent de tourner
Si l'oubli t'attend, moi aussi je l'attendrai

Продолжай искать

 Столько стен сдерживающих тебя
Слишком много неприступных лестниц
В твоих снах и словах
 
Ты выбираешь противоположную печали сторону
В других местах, где иные радуги
Пересекают более прекрасные миры
 
Продолжай искать
Пока горит твой огонь
В глубине твоей души
Спит рай
Следуй за своим светом и своими законами
Если можешь, ищи лучше
А если ты потеряешься
Я буду здесь, буду здесь
 
Я хочу остаться в твоей истории
Открытой дверцей
В коридоре по которому ты убегаешь
За решеткой твоей памяти
Даже там где покидает разум
Я услышу тебя без единого крика
 
Иди дальше, продолжай искать
Пока горит твой огонь
В глубине твоей души
Спит рай
Следуй за своим светом и своими законами
Если можешь, ищи лучше
А если ты потеряешься
Я буду здесь, буду здесь
 
Время и люди продолжают двигаться вперед
Если ты упадешь, я сумею тебя нести
Ветра и годы продолжают вертеться
Если тебя ждет забвение, то я подожду его

?вверх страницы


Destin

(Jean-Jacques Goldman)

Y'a pas de voiles aux volets de mes freres
Y'a pas d'opale autour de mes doigts
Ni cathedrale ou cacher mes prieres
Juste un peu d'or autour de ma voix
Je vais les routes et je vais les frontieres
Je sens, j'ecoute, et j'apprends, je vois
Le temps s'egoutte au long des fuseaux horaires
Je prends, je donne, avais-je le choix?

Tel est mon destin
Je vais mon chemin
Ainsi passent mes heures
Au rythme entetant des battements de mon coeur

Des feux d'ete je vole aux sombres hivers
Des pluies d'automne aux etes indiens
Terres gelees aux plus arides deserts
Je vais je viens, ce monde est le mien

Je vis de notes et je vis de lumiere
Je virevolte а vos cris, vos mains
La vie m'emporte au creux de tous ses mysteres
Je vois dans vos yeux mes lendemains

Tel est mon destin
Je vais mon chemin
Ainsi passent mes heures
Au rythme entetant des battements de mon coeur

Je vais les routes et je vais les frontieres
Je sens, j'ecoute, et j'apprends, je vois
Le temps s'egoutte au long des fuseaux horaires
Je prends, je donne, avais-je le choix?

Je prends le blues aux signaux des repondeurs
Je prends la peine aux aeroports
Je vis l'amour а des kilometres ailleurs
Et le bonheur а mon telephone

Tel est mon destin
Je vais mon chemin
Ainsi passent mes heures
Au rythme entetant des battements de mon coeur

Судьба

 Нет занавесок на окнах моих братьев
На моих пальцах нет опалов
Ни храмов где могла бы спрятать свои молитвы
Лишь немного золота в моем голосе
Я еду по дорогам и через границы
Я чувствую, слушаю, учусь, вижу
Время утекает по капле вдоль часовых поясов
Я беру и даю, есть ли у меня выбор?
 
Такова моя судьба
Я иду своим путем
Так и протекают мои часы
В одуряющем ритме биения моего сердца
 
Из огней лета я улетаю в темные зимы
Из осенних дождей в бабье лето
 
Из замороженных земель в самые жаркие пустыни
Я езжу туда и обратно, этот мир – мой
 
Я живу нотами и светом
Я порхаю в ваших криках и ваших аплодисментах
Жизнь увлекает меня вглубь всех этих тайн
В ваших глазах я вижу свой завтрашний день
 
Такова моя судьба
Я иду своим путем
Так и протекают мои часы
В одуряющем ритме биения моего сердца
 
Я еду по дорогам и через границы
Я чувствую, слушаю, учусь, вижу
Время утекает по капле вдоль часовых поясов
Я беру и даю, есть ли у меня выбор?
 
Я хандрю от звуков телефонного ответчика
Тоскую в аэропортах
Я проживаю любовь за многие километры отсюда
А свое счастье по телефону
 
Такова моя судьба
Я иду своим путем
Так и протекают мои часы
В одуряющем ритме биения моего сердца

?вверх страницы


Les derniers seront les premiers

(Jean-Jacques Goldman)

Quand marcher sans autre but
Plus de passe demain fourbu
Dans le nйant du froid de la rue

Quand les mots n'existent plus
Quand l'esperance oubliee, dissolue
Quand les alcools meme ne saoulent plus
Restent les phrases ecorchees
De ces phrases qu'on jette avant de renoncer

Les derniers s'ront les premiers
Dans l'autre realite
Nous serons princes d'eternite

Un billet sur le trottoir
Dans un journal d'autres histoires
Un rayon de soleil au hasard

Une fleur abandonnee
Ce que les autres ont laisse de cote
Plus assez neuf, plus assez
Quand ta place est au-dehors
Ne reste que ces phrases comme оle au tresor

Les derniers s'ront les premiers
Dans l'autre realite
Nous serons princes d'eternite

?вверх страницы


J'irai ou tu iras

(Jean-Jacques Goldman)

Chez moi les forets se balancent
Et les toits grattent le ciel
Les eaux des torrents sont violence
Et les neiges sont eternelles
Chez moi les loups sont а nos portes
Et tous les enfants les comprennent
On entend les cris de New York
Et les bateaux sur la Seine

Va pour tes forets tes loups tes gratte-ciel
Va pour tes torrents tes neiges eternelles
J'habite ou tes yeux brillent ou ton sang coule
Ou des bras me serrent

J'irai ou tu iras, mon pays sera toi
J'irai ou tu iras qu'importe la place
Qu'importe l'endroit

Je veux des cocotiers des plages
Et des palmiers sous le vent
Le feu du soleil au visage
Et le bleu des oceans
Je veux des chameaux des mirages
Et des deserts envoutants
Des caravanes et des voyages comme sur les depliants

Va pour tes cocotiers tes rivages
Va pour tes lagons tout bleu balancant
J'habite ou l'amour est un village
Lа ou l'on m'attend

J'irai ou tu iras, mon pays sera toi
J'irai ou tu iras qu'importe la place
Qu'importe l'endroit

Prends tes clic et tes clac et tes reves et ta vie
Tes mots, tes tabernacles et ta langue d'ici
L'escampette et la poudre et la fille de l'air
Montre-moi tes edens montre-moi tes enfers
Tes nord et puis tes sud et tes zestes d'ouest

Chez moi les forets se balancent
Et les toits grattent le ciel
Les eaux des torrents sont violence
Et les neiges sont eternelles
Chez moi les loups sont а nos portes
Et tous les enfants les comprennent
On entend les cris de New York
Et les bateaux sur la Seine

Qu'importe j'irai ou bon te semble
J'aime tes envies j'aime ta lumiere
Tous les paysages te ressemblent
Quand tu les eclaires

J'irai ou tu iras, mon pays sera toi
J'irai ou tu iras qu'importe la place
Qu'importe l'endroit

?вверх страницы


J'attendais

(Jean-Jacques Goldman )

Et j'ecoutais longtemps couler l'eau des fontaines
Et j'ecoutais le vent chanter infiniment
Vagues de quietude et de paix
D'aussi loin que je me souvienne
L'enfance est un immense ocean

Et je revais longues annees, longue indolence
Ou rien ne se passe mais ou rien ne s'oublie
J'allais sereine et sans connaitre
Le moindre feu d'une absence

Ce n'est qu'en te croisant
Que j'ai su, j'ai compris

J'attendais, j'attendais,
J'attendais ton regard pour expliquer enfin
Le pourquoi de ces au revoir
A tout ce long chemin

J'attendais, j'attendais,
Le pays de ton corps le toucher de tes mains
Ma douce boussole mon nord,
Le sens а mes demains

Et j'abordais les troubles rives adolescentes
Les doutes, les jeux, les mauvais courants
Je me souviens les coups de sang
Des musiques et des mots de France
Amants d'avant

Y'a bien des vies qu'on nourrit d'etude ou de science
Destins faits d'aventures, de records ou d'argent
Des vies d'ecriture et de voyage
Ou de reve de puissance
J'y pensais bien de temps en temps,
En ecoutant le vent

J'attendais, j'attendais,
J'attendais ton regard pour expliquer enfin
Le pourquoi de ces au revoir
A tout ce long chemin

J'attendais, j'attendais, j'attendais ton amour
Ton beau ton bel amour
Je l'attendais pour enfin vivre
En donnant а mon tour

J'attendais.

?вверх страницы


Priere paienne

(Jean-Jacques Goldman)

Les mains serrees, ca c'est facile
Fermer les yeux, j'aime plutot ca
Genoux plies, pas impossible
Se taire un peu, «Mmm» pourquoi pas

Mais ma priere, elle est qu'а moi
J'y mets tout ce que j'aime, ce que j'espere
Tout ce que je crois

Je prie la terre de toute ma voix
Mais pas le ciel, il m'entend pas
Mais pas le ciel, trop haut pour moi

Quand j'me reveille je loue le jour
La vie toujours, toutes ses merveilles

Je prie les roses, je prie les bois
Les virtuoses, n'importe quoi

Je prie l'hiver quand il s'en va
L'ete, les etoiles et la mer
Et le soleil et ses eclats

Et j'suis sincere, j'prie pour tout ca
Mais toi le ciel, tu n'entends pas
Mais toi le ciel, est-ce que t'es lа

C'est ma priere paienne
Mon credo ma profession de foi
C'est ma supplique terrienne
J'y mets tout ce que j'espere
Et tout ce que je crois

Je prie la terre, de toute ma voix
Et toi le ciel, nous oublie pas

Je prie les hommes, je prie les rois
D'etre plus homme, d'etre moins roi

Je prie les yeux, les yeux defaits
Ce que les cieux, ne voient jamais
Je prie l'amour, et nos cerveaux
Qu'on imagine et qu'on se bouge
Et sans trop compter sur lа-haut

Savant poete, je prie pour toi
Et toi le ciel, ecoute-moi
Et toi le ciel, entend ma voix

Je prie la paix, l'inesperee
Les «Notre Pиre» n'ont rien donne

Et tous les hommes de lumiere
Qui font la guerre а la guerre

Je prie nos reves, je prie nos bras
Mais toi le ciel, entends ma voix
Et toi le ciel, entends nos voix,
Nous oublie pas

?вверх страницы


Vole

(Jean-Jacques Goldman)

Vole vole petite aile
Ma douce, mon hirondelle
Va t'en loin, va t'en sereine
Qu'ici rien ne te retienne

Rejoins le ciel et l'ether
Laisse-nous laisse la terre
Quitte manteau de misere
Change d'univers

Vole vole petite soeur
Vole mon ange, ma douleur
Quitte ton corps et nous laisse
Qu'enfin ta souffrance cesse

Va rejoindre l'autre rive
Celle des fleurs et des rires
Celle que tu voulais tant
Ta vie d'enfant

Vole vole mon amour
Puisque le notre est trop lourd
Puisque rien ne te soulage
Vole а ton dernier voyage
Lache tes heures epuisees
Vole, tu l'as pas vole
Deviens souffle, sois colombe
Pour t'envoler

Vole, vole petite flamme
Vole mon ange, mon ame
Quitte ta peau de misere
Va retrouver la lumiere


Прослушать альбом D'eux

?вверх страницы


 
Поделитесь с друзьями:

вернуться на главную
Комментарии
Кто на сайте?
Сейчас на сайте находятся:
 35 гостей на сайте